Т1-13 Ориджинал. Автор/Бета. Бета постоянно правит ошибки в тексте автора и ругает его за неграмотность. Автор, в свою очередь, обвиняет бету в отсутствии творческого мышления. Кинк: правила русского языка.
не совсем точно по заявке... по мотивам реальной ситуации XD-чем занимаешься? я мешаю? -аццтань -так ты за работу села?! Я тогда, пожалуй, уйду во мрак по добру, по здорову. Сковородкой больше не хочу. -не боись, я в адеквате. -пойду что-нить пожрать придумаю, иначе клаву захаваю - Сделай бутер из всего, что найдёшь. - Копчёная скумбрия и сыр?! - Почему нет? - Или мандарины с пельменями скрестить? - Я бы съела такой бутер, если на хлеб положить - вообще няшно - Вот я и жую. Кстати, чё ты в последней зарисовке всё капсом писала? Чуть не умер править. - Мне в лом на т9 переключать. - Ты с мобилы?!!!! - Угу. У меня там рус капс, 123, енг капс, енг мелкие, енг т9, потом рус мелкие, рус т9, вот. - Фига. - Вот так вот! Кстати, ты главу-то проверил? - Угу. Править надо... - Посмел поправить ты меня, юный подаван? - - Ладно, чего там? - Угу. Стр7. Может там не "скрип", а "визг"? Говорят же "визг покрышек". - Там не "скрип", а "скрииии" - Но говорят же "визг" - А звучит это по-твоему как? "Аааааа"? А нифига. - что скрииии, что скрип у меня ассоциируется только с дверью, а не покрышками - Что-то у тебя фантазия нерусская какая-то - Ладно, пусть будет "скриии" - ^____^ - просто я считал, что визг будет понятней -а по мне, так визг - это когда кто-то визжит. - 14стр. замени первую фразу на "Решение по поимке того парня тоже было принято 2 года назад, это очень подозрительно" - решение не в тему - задание и принято тоже не в тему - задача по поимке была поставлена - мб как-нить без "в тоже время" обойдемся?! - ни в жисть. - тогда уж надо пиписть "в это же" - 0_о - Ой, что это я пишу... "задача по поимке того парня была поставлена в это же время, 2 года назад. Это очень подозрительно" - Это, это, это, то... пофтор-дэс! - ага - нафиг (спустя полчаса) - "задача по поимке того парня тоже была поставлена в это же время, 2 года назад." - сойдёт. Следующая глава. Стр3. мб фразу "должно быть" разнести по строчкам должно на предыдущую, а быть на следующую -почему? -уж очень текст песочные часы напоминает -а так будет ещё больше напоминать -нет -и разбивается тогда "должно быть" -попробуй -слова не вмещаются в соседние строчки. получаются строки по 1 слову -ну а что ты сделаешь, песочные часы тоже грубая ошибка, там по идее хватает места -быть - помещается, а должно идёт 1 строчкой -а как если "лице" выше перенести?! -тогда заезжает за облачко -"этот" выше строкой, "очень" выше строкой, и "за беспо-" выше строкой?! -криво -что именно криво? -там же облачко не очень ровное. И "мощность" кажется съехавшей влево. А если с пробелами - съезжает слишком сильно относительно текста -... (на следующий день) - С тобой точно можно говорить? А то вдруг опять услышу "умри" - У меня заворот мозга. Я тайплю и по ходу мангу читаю. - Триган? - Яой - Часер? - ЯОЙ - ой, млин - Бугага. К слову о кривых облачках - там так написано, что фиг поймёшь - член сказа, или рука подумала - ссылку дай - кто-то на яой фапает, а мы ржём
Щет, это одна я бету и чекера слушаю почти беспрекословно? Кстати, у меня тоже есть подобное хистори. Однако я думала, что здесь хотели авора и бету фика, а не тайпсеттера и редактора манги О_о. Не з.
Только всё опять вернётся - неожиданно, как сон...
Однако я думала, что здесь хотели авора и бету фика, а не тайпсеттера и редактора манги О_о Так и было, заказчик ждал несколько иного, но то, что исполнение не соответствует моим ожиданиям, это всё же не трагедия) Диалог забавный получился к тому же. Однако отбетить бы
Бета: ох уж мне эти английские "Это" Бета: вечно от них не избавишься! Автор: ткни мне хде Бета: «Это правда, и я не отрицаю этого, я просто хотел, чтоб эта моя розововолосая сталкерша ничего не пронюхала. Это наверняка девичье шестое чувство, не иначе. Я ничего ей не говорил, она сама догадалась». Автор: да, я как раз сама уже увидела. Бета: второе это можно убрать мне кажется Автор: куда б его деть, правда? Автор: Точно Автор: просто взять и убрать)
Бета: просто валить его и тискать до потери сознания. - вместо тискать прочитала по привычке.... Бета: *LOL**LOL**LOL**LOL**LOL* Автор: ты прочитала то, что у меня рука не поднялась напечатать, но так хотелось)))) Бета: Бета: хотя «трахать до потери сознания» - как звучит!! Бета: *IN LOVE* Автор: *застенчивый смайл* *IN LOVE*дааааа Бета: *обнимает* Бета: единомышленник!! Автор: *обнимает в ответ* Агась *KISSING* Бета: О да, жизнь прекрасна, так вперед, на абордаж. (О да, мир – счастливое местечко, так что давайте пить мартини, плавая в лодке и нарядившись в сказочные шляпы.) - там и в оригинале два раза «о, да»? Автор: ненене, второй вариант - это дословный перевод Автор: просто я не знаю, как превратить дословный вариант в то, что может быть понятно читателю... как-то оно странно с этим мартини и шляпами. Бета: по ходу это цитата Бета: ты не искала? Автор: да Автор: Это Джеймс Бонд говорил так) Автор: Спасиб, я б и не догадалась, что оно цитата) Автор: *поцелуй* Бета: мр))) Бета: а по какому поводу он так говорил? Автор: А фиг зает. Автор: Вообще он слегка не так говорил, но похоже. Бета: Зает)))-зает)) Бета: а как, а главное - что он в виду-то имел? Бета: *скребет в затылке* Автор: Он говорил только про мартини, гад... Автор: Может, это касается какой-то известной сцены из книги, или фильма? Автор: Где народ пьет мартини в лодках? Автор: да еще и в шапках? Автор: Oh yay, the world's a happy place, let's all drink martinis on a boat in fancy hats. Бета: ща Бета: хы-хы, первая ссыль как раз на этот фик)) Автор: ага) Бета: но так в принципе понятно - типа жизнь прекрасна Бета: еще б вспомнить что-то аналогичное)) Бета: "Травка зеленеет, солнышко блестит" Автор: Как вариант) Бета: нашла что-то про это дело Бета: что-то про традицию Нью-Йорка Автор: Я все подробно прочла, думаю, и чо?))) Бета: в этих шляпах плавать по реке и пить мартини Автор: Забей на это, короче) Бета: короче что-то типа - "встаньте дети встаньте в круг " Бета: предлагаю "Травку и сорлнышко" Бета: тьфу Бета: ну я сегодня печатать... Автор: *CRAZY* я согласна, давай сюда травку)))) Бета: *сыпет* Автор: солнышко утром само придет) Бета: солнышко на диване книжку читает)) Бета: *LOL**LOL* Автор: спасииибо *забивает в пустышку Беломора* Бета: *поцелуй* Автор: O*поцелуй* Автор: Я тебя в беты запишу Автор: ага? Бета: нее. я ж запятые не выискиваю)) Бета: я тоже по косякам)) Автор: ладно, напишу, что ты косяки вылавливала))) Бета: мр! договорились)) Автор: *танцы* Автор: теперь она еще и отшлифована))) Автор: мыр) Бета: если хочешь - я быстро запятые просмотрю)) Автор: Ну, это только если тебе не лень *смущенный смайл* Бета: что он как-нибуть (нибудь)прикончит меня(запятая) пока я сплю Автор: :-[ Боже... нибуть... Автор: *фейспалм* Бета: очепятка)) Автор: угу, где "д", а где "т"))) Это уже олбанскей боком вылазит) Бета: гыы Автор: я вот не пойму, ты с конца начала, или нет?))) Бета: с начала Бета: Боже, как же он воняет. (!) Автор: Можно, но авторша поставила там точку... Автор: Хотя я тоже думаю, что ! лучше Бета: предлагаю все-таки ! - это по-русски Бета: Я глянул на Гаару с ухмылкой, означающей (двоеточие?) «вот твоя расплата за хорошее отношение к нему», Автор: это ты у меня так спрашиваешь? Я и запятые-то рандомно ставлю, а двоеточия -_-" Автор: Тебе самой как кажется? Автор: Я так и поставлю) Бета: вроде надо))) Автор: Ок Бета: *смущенный смайл* Автор: Теперь точно бетой пишу Бета: ок... Бета: *три смущенных смайла*
Кстати, у меня тоже есть подобное хистори. Однако я думала, что здесь хотели авора и бету фика, а не тайпсеттера и редактора манги О_о.
Не з.
а
не з.
а
Так и было, заказчик ждал несколько иного, но то, что исполнение не соответствует моим ожиданиям, это всё же не трагедия) Диалог забавный получился к тому же. Однако отбетить бы
читать дальше
Эта фраза сделала мой день
Эта фраза в свое ремя скушала мой мозг!
частично автор
Но только частично.
Оу, рады стараться.
правда? у нас то частое дело))))))
частично автор 2
В первой работе потрясла последняя фраза... Все это так и представилось мне въяве...